冬奧會的雪——訪兩屆冬奧會雪務(wù)顧問米科·馬蒂凱寧
新華社赫爾辛基1月18日體育專電(新華社記者李驥志)辦冬奧會,離不開雪。
2010年溫哥華冬奧會因為缺雪,不得不臨時租用直升機(jī)和卡車從高山運(yùn)雪。
2014年索契冬奧會,有人曾預(yù)測將會面臨乏雪困境,俄方?jīng)Q定采用芬蘭技術(shù),囤雪80萬立方,以備不時之需。
2018年平昌冬奧會籌備工作已經(jīng)緊鑼密鼓,此時有不少人擔(dān)心,到時候會不會有足夠的雪?
記者近日專訪了索契和平昌冬奧會雪務(wù)顧問米科·馬蒂凱寧,他圍繞怎樣為冬奧會比賽、訓(xùn)練提供量足、質(zhì)優(yōu)的雪,同時最大限度實現(xiàn)節(jié)能、環(huán)保談了看法。
“最環(huán)保的方案是自然雪,但是那樣我們得完全依賴大自然,看大自然能否在我們需要的時候給我們降下足夠的雪,”馬蒂凱寧說。
上世紀(jì)70年代,雪上運(yùn)動主要依賴自然降雪。而如今,雪上運(yùn)動主要依靠人工造雪技術(shù),也就是在室外溫度降至零攝氏度以下時,用水泵噴霧,使之形成降雪。“這就需要投入,就會有成本發(fā)生”。但是,傳統(tǒng)人工降雪技術(shù)的前提是氣溫必須低于零攝氏度,而在溫哥華冬奧會時,天氣出現(xiàn)異常,人工降雪量不夠用,只好花高價錢從遠(yuǎn)山運(yùn)雪過來。
這給人們提出了一個新問題:在遇到溫暖天氣時該怎么辦?
“有兩個辦法,”馬蒂凱寧說。第一個辦法,是開動昂貴的“零上溫度造雪機(jī)”,這樣做不但成本高,而且耗能大,也不環(huán)保。第二個辦法,就是提前一年把積雪留下來,用隔溫材料妥善存儲,安全度過夏天,供來年冬季使用。
馬蒂凱寧介紹,存儲雪的密度相當(dāng)高,而且結(jié)構(gòu)透水性很好,因而其抗高溫和抗雨性能是新鮮人造雪的3倍。采用這種方法鋪設(shè)雪道,鋪設(shè)面積要比“零上溫度造雪機(jī)”多5倍。索契冬奧會的造雪方案,就是以低溫造雪機(jī)為主,以存儲雪作為備份。根據(jù)俄羅斯政府的要求,當(dāng)時存儲了80萬立方米,用于多個場地的備份,確保供雪萬無一失。
不過,馬蒂凱寧認(rèn)為,選擇合理的造雪方案,只是冬奧會實現(xiàn)高效、節(jié)能、環(huán)保目標(biāo)的一小部分。“雪是核心,但不是全部”。在索契冬奧會上,馬蒂凱寧制定了一份宏偉的總體規(guī)劃,包括如何提供比賽和訓(xùn)練用雪,如何為不同場地提供不同質(zhì)感的雪,以及其他相關(guān)的解決方案。平昌冬奧會,馬蒂凱寧的任務(wù)也是以最低成本、最環(huán)保方式提供一流水準(zhǔn)的雪。
他告訴記者,總體規(guī)劃的目標(biāo)是要確保在任何天氣下都能提供足夠的高品質(zhì)、低成本的雪,為比賽、訓(xùn)練提供保障。